אַהֲבָה נִסְתֶּרֶת
אֲהוּבָה,
יְפַת מַרְאֶה וִיְפַת תוֹאַר,
מִסְתַּתֶּרֶת בְּהֵיכָלָהּ.
וְיֵשׁ לָהּ אוֹהֵב,
שֶׁבְּנֵי אָדָם אֵינָם יוֹדְעִים בּוֹ,
אֶלָּא הוּא מִסְתַּתֵּר.
אוֹהֵב הַהוּא,
מִתּוֹךְ הָאַהֲבָה שֶאוֹהֵב אוֹתָהּ,
עוֹבֵר תָּמִיד בְּשַׁעַר בֵּיתָהּ,
נוֹשֵׂא עֵינָיו לְכָל צַד.
הִיא,
יוֹדַעַת שֶׁאוֹהָבָהּ
מְסַבֵּב תָּמִיד
שַׁעַר בֵּיתָהּ.
הִיא פּוֹתַחַת
פֶּתַח קָטָן בְּהֵיכָלָהּ,
וּמְגַלָּה פָּנֶיהָ אֶל אֲהוּבָה.
וּמִיַד חוֹזֶרֶת וּמִתְכַּסָּה.
כָּל אֵלּוּ שֶׁהָיוּ עִם הָאוֹהֵב,
לא רָאוּ וְלא הִסְתַּכְּלוּ,
רַק הָאוֹהֵב לְבַדּוֹ,
שֶׁמֵּעָיו וְלִבּוֹ וְנַפְשׁוֹ
הוֹלְכִים אַחֲרֶיהָ,
וְיוֹדֵעַ שֶׁמִּשׁוּם הָאַהֲבָה,
שֶׁהִיא אוֹהֶבֶת אוֹתוֹ,
מִתְגַּלָּה אֵלָיו רֶגַע אֶחָד,
לְעוֹרֵר הָאַהֲבָה אֵלָיו.
ספר "זוהר לעם", פרשת משפטים, מאמר: "הסבא", אות צ"ט
–
ahava nisteret
ahuva,
yefat mareh viyfat toar,
mistateret beheichala.
veyesh la ohev,
shebney adam einam yod-im bo,
ela hu mistater.
ohev hahu,
mitoch ha-ahava she-ohev ota,
over tamid beshaar beita,
noseh einav lechol tsad.
hi,
yodaat she-ohava
mesabev tamid
shaar beita.
hi potachat
petach katan beheichala,
umegala paneha el ahuva.
umiyad chozeret umitkasa.
kol elu shehayu im ha-ohev,
lo rau velo histaklu,
rak ha-ohev levado,
sheme-av velibo venafsho
holchim achareha,
veyodea shemishum ha-ahava,
she-hi ohevet oto,
mitgala elav rega echad,
leorer ha-ahava elav.
Zohar Laam
–
Hidden Love
Loved one,
Beautiful in appearance and shapely,
Who hides in her palace.
She has a lover
Of whom people do not know.
Rather, he hides.
Out of the love that he loves her,
That lover
Always passes by the gate to her house
And looks in every direction.
She knows
That her lover
Always circles
The gate to her house.
She opens
A small door in her palace
And shows her face to her loved one,
And promptly covers herself again.
All those who were with the lover
Neither saw nor looked,
Only the lover alone,
Whose guts and heart, and soul
Follow her.
He knows that because of her love
For him,
She appears to him for only a moment,
To evoke the love for him.
Zohar Laam
–
Скрытая любовь
Любимая,
Красивая и Прекрасная,
скрывается в своем дворце.
И есть у Нее Любящий,
о котором не знают люди,
ведь Он скрывается.
Тот Любящий,
любовью, которой любит Ее,
проходит всегда во врата ее дома,
окидывая взором по сторонам.
Она,
знает, что ее Любящий
окружает всегда
врата Ее дома.
Она приотворяет
маленький вход в свой дворец,
и раскрывает свой лик своему Любимому.
И тут же возвращается и укрывается.
Все те, кто были с Любящим,
не видели и не смотрели,
только сам Любящий,
Его нутро и Его сердце, и Его душа
следуют за Ней,
и Он знает, что по причине
Ее любви к Нему,
Она раскрывается Ему на одно мгновение,
чтобы усилить любовь к Нему.
Зоар
–
כתיבת תגובה